die Hauptstadt แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ die hauptstadt
ภาษา
หรือค้นหา: -die hauptstadt-, *die hauptstadt*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *die hauptstadt*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Capital of Nerdtown. Die Hauptstadt von Streber-Land. Episode #2.2 (2014)
What is the capital of Peru? - Wie heißt die Hauptstadt von Peru? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
The entire country is hunting the Clique, and you dare return to the Capital. Das ganze Land jagt Mitglieder der Clique und Ihr kommt in die Hauptstadt? Brotherhood of Blades (2014)
His Majesty only requested that Wei be taken back to the Capital. Der Befehl des Kaisers lautete nur, Wei zurück in die Hauptstadt zu bringen. Brotherhood of Blades (2014)
We've been summoned to the capital. Wir wurden in die Hauptstadt befohlen. Last Knights (2015)
We are summoned to the capital. Wir wurden in die Hauptstadt beordert. Last Knights (2015)
With growing demand for materials like cheap leather, Kanpur is now the leather export capital of India. Mit einer wachsenden Nachfrage nach Materialien wie billigem Leder, ist Kanpur jetzt die Hauptstadt des Lederexports in Indien. The True Cost (2015)
Surely, they would blame me for abandoning our capital at such a time. Mit Sicherheit würde man mir Vorwürfe machen, wenn ich die Hauptstadt zu so einer Zeit verließe. Paris (2015)
In breaking news, yet another scandal is sending shockwaves through our nation's capital. Die Nachrichten. Ein neuer Skandal erschüttert die Hauptstadt unseres Landes. The Runner (2015)
Prepare to leave for the Capital. Bereiten Sie sich für die Hauptstadt zu verlassen. Bajirao Mastani (2015)
Because you must leave for the capital today, My Lord. Weil Sie für die Hauptstadt heute verlassen müssen, Mein Herr. Bajirao Mastani (2015)
To the capital! In die Hauptstadt! Bajirao Mastani (2015)
The man who is the talk of every town from Pune to the capital... Der Mann, der die Rede von jeder Stadt von Pune in die Hauptstadt ist... Bajirao Mastani (2015)
I shall travel to the capital tomorrow. Ich reise morgen in die Hauptstadt. Bajirao Mastani (2015)
You belong here with us, in the nation's capital. Sie gehören hierher zu uns, in die Hauptstadt des Landes. Concussion (2015)
Is the capital very grand? Ist die Hauptstadt stattlich? Mythica: The Darkspore (2015)
The capital of Estonia? Die Hauptstadt von Estland? Eva Braun (2015)
They never would have come to the capital when Tywin was alive. Sie hätten sich nie in die Hauptstadt gewagt, als Tywin noch am Leben war. The Wars to Come (2015)
When House Tyrell stops sending our crops to the capital, everyone here will starve. Wenn das Haus Tyrell die Getreidelieferung in die Hauptstadt einstellt, werden alle hier verhungern. The Gift (2015)
I should have known you'd return to the capital as soon as things started to go wrong. Ich hätte wissen sollen, dass ihr in die Hauptstadt zurückkehrt. sobald die Dinge anfingen, falsch zu laufen. The Gift (2015)
I returned to the capital to pay my respects to my brother. Ich kam in die Hauptstadt, um meinem Bruder Respekt zu zollen. The House of Black and White (2015)
My brother has left the capital to lead a sensitive diplomatic mission. Mein Bruder verließ die Hauptstadt wegen eines diplomatischen Auftrags. The House of Black and White (2015)
King Tommen insists on his sister's return to the capital? König Tommen besteht also auf die Rückkehr seiner Schwester in die Hauptstadt? The Dance of Dragons (2015)
The capital is not for everyone, I suppose. Ich nehme an, dass die Hauptstadt nicht für jeden etwas ist. High Sparrow (2015)
You should come with me to the capital. Du solltest mit mir in die Hauptstadt kommen. Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
(announcer on computer) Take you down into the nation's capital [ tapping on glass ] into DC. Nimmt Sie mit in die Hauptstadt der Nation in DC. Lama Trauma (2015)
Send it to the capital immediately. No! - Bringt ihn in die Hauptstadt. The Great Wall (2016)
Once they reach the capital, nothing in the world can stop them. Wenn sie erst die Hauptstadt erreichen, kann sie nichts auf der Welt mehr aufhalten. The Great Wall (2016)
Get me to the capital. Los, in die Hauptstadt! True Memoirs of an International Assassin (2016)
The capital and its 2 million people, is only 800 li away. Die Hauptstadt mit zwei Millionen Einwohnern ist nur 400 Kilometer entfernt. The Great Wall (2016)
We must return to the capital. Wir müssen zurück in die Hauptstadt. Gods of Egypt (2016)
-Capital of Canada. - Die Hauptstadt von Kanada. To Save Us All from Satan's Power (2001)
Tell them we're requesting Self-Defense Forces to come exterminate that thing. Wenn die japanische Regierung nichts tut, dann muss die Hauptstadt die Mobilisierung der Streitkräfte im Krisenfall anfordern. Shin Godzilla (2016)
You must leave. Remember, you have an entire nation to protect but you can't do that if you're dead, sir. So please evacuate. Aber Herr Premier, es mag zwar sein, dass Sie die Hauptstadt aufgeben müssen, aber gibt es noch den Rest des Landes und Menschen, für die Sie verantwortlich sind. Shin Godzilla (2016)
I want Marseille to become the capital of southern Europe. Ich will, dass Marseille die Hauptstadt Südeuropas wird. 20 ans (2016)
And now this same Vice Regent occupies and locks down the capital city of our great empire. Und nun hat derselbe Vizeregent die Hauptstadt besetzt und gesperrt. The Fellowship (2016)
The Vice Regent has not taken over our capital... our home. Der Vizeregent hat die Hauptstadt, unser Zuhause, nicht eingenommen. The Fellowship (2016)
Fatah keeps his word! Thank you! Wir sind nah dran, ich rieche die Hauptstadt. One Man and His Cow (2016)
I hope you're enjoying the capital. Ich hoffe, Sie genießen die Hauptstadt. Ye Who Enter Here (2016)
What's the capital of Germany? Wie heißt die Hauptstadt Deutschlands? Goodbye Berlin (2016)
The image of Helicarriers crashing down on the nation's capital is hard to forget. Das Bild von Helicarriern, die auf die Hauptstadt stürzen, ist schwer zu vergessen. Bouncing Back (2016)
The capital. In die Hauptstadt. Serpent's Terms (2016)
The capitol falls; the entire country does. Fällt die Hauptstadt, dann fällt das ganze Land. Bad White (2016)
It's the capital of Kansas? - Das ist die Hauptstadt von Kansas. Don't Tell Bill (2016)
Someday soon, Seattle's gonna be the capital of the zombie homeland, and a lot of people aren't gonna wanna see that happen. Eines baldigen Tages wird Seattle die Hauptstadt des Heimatlandes der Zombies sein, und eine Menge Leute werden nicht wollen, dass das passiert. Salivation Army (2016)
What's the capital of Nevada? - Was ist die Hauptstadt von Nevada? Derek (2016)
Agent wells, the bomb is -- is an unexploded munition you think was used by a mideast terror group -- either isis, al-qaeda, or the taliban -- to blow up our capitol. Agent Wells, die Bombe... Blindgänger, den Sie einer Terrorgruppe aus dem Mittleren Osten zuordnen, ISIS, El Kaida oder die Taliban, um die Hauptstadt zu zerstören. Pilot (2016)
What's the capital of Slovakia? Wie lautet die Hauptstadt der Slowakei? Fire (2016)
You gotta pretend like they just asked you, "What's the capital of Slovakia?" Tu so, als ob sie dich fragen: "Wie lautet die Hauptstadt der Slowakei?" Fire (2016)
Flying drone into the capital of this great nation. Eine Drohne in die Hauptstadt dieser großartigen Nation zu fliegen. eps2.7_init_5.fve (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.13 seconds, cache age: 1.853 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม